2

"Sevolutionär" är riktigt dålig copy

Jag tyckte att ”resolutionary”, som Apple kör på engelska för att förmedla hur förbaskat bra nya iPadens skärm är, var lite krystat men ändå okej. I Sverige är det ”sevolutionär” som gäller och det är bra – bara! – dåligt.
Nya paddans skärm? Underbar, kort sagt – den måste ses för att förstås fullt ut.

Thord D. Hedengren

Spelveteran som tidigare startat såväl TVspel.nu som Kong och Spelbloggen. Numera författare, journalist, entreprenör, och VD på webbyrå - bland mycket annat!

Kommentarer

  1. Upplösningstillstånd, Vi ses!, Ögonaböj!, Synhet!… allt annat än sevolutionär är bättre.

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.